Семь дней с Андоррой-красавицей

Версия для печати (формат MS Word, 1760kb)


Пролог. Перелёт. Переезд.
Отель. Первый вечер. Знакомства.
День первый. Pas de la Casa - Grau Roig. Опасности. Изменение погоды.
Спорткомплекс. Сауна. Небольшой экскурс по устройству сантехники.
День второй. Soldeu - El Tarter. Off piste.
Про организацию доставки к регионам катания.
Дороги и водители Андорры.
Праздники. Третий вечер в Андорре.
День четвёртый. Soldeu - El Tarter. Туман. Облака. Падение. Погнутая палка.
Посещение ледового дворца в Canillo.
Относительно подъёмников и катающегося народа.
День шестой. Ordino - Arcalis. Саланча. Кольцо.
Термальный комплекс Caldea. Andorra la Vella. Шопинг. Опять такси.
Последний вечер. Сангрия.
Exodus.

 

Ух, и долго же я ждал этой поездки – больше года! После болгарского Боровца хотелось чего-нибудь более «крутого».

Итак, Андорра, Encamp, 12 – 19 марта 2002 года от Рождества Христова. Цель поездки – укататься вдрызг и приобрести хороший лыжный опыт. Забегая вперёд, скажу, что цель была выполнена полностью.

Место проживания начал выбирать задолго до оформления документов, читал описания, отзывы побывавших там людей в интернете. Сведения о местах были, надо сказать, достаточно противоречивые. Вот и я разрывался между двумя из них – Soldeu и Pas de la Casa, а в итоге поехал в третье – Encamp, а всё из-за того, что западноевропейские отели очень не любят предоставлять номера для проживания single. Но о том, что попал в Encamp, я ничуть не жалею, а даже наоборот, т.к. из Soldeu и Pas de la Casa выбраться в столицу очень сложно, чего нельзя сказать об Encamp‘е.

Андорра сама по себе – государство небольшое, всего 468 кв. км, поэтому при туристической поездке в Андорру жить можно в разных местах без особого ущерба для цели поездки, однако, как показал опыт (и не только мой), жить лучше всего либо в столице Андорры, либо в городке Encamp по причине удобства достижения мест катания и наличия рядом нужных магазинов и т.п. Идеальный вариант – брать на прокат автомобиль.

Столица Андорры называется Andorra la Vella, что по утверждению нашего гида переводится как «Андорра-красавица», хотя в книжке по Андорре, которую я купил там, написано, что слово Vella в старину означало «город», поэтому ещё один из вариантов перевода – Андорра-город. Мне больше нравится первый вариант, в том числе и из-за того, что он на 100% соответствует действительности. Andorra la Vella является крупнейшим городом Андорры, где проживает около 68% всего населения. Encamp же является географическим центром Андорры.

Документы начал оформлять ещё задолго до начала поездки, где-то за месяц, т.к. для подобной поездки необходимо наличие шенгенской визы, при оформлении которой могут возникнуть проблемы.

И вот день вылета – 12 марта! Несколько моих друзей уже вернулись из Андорры к тому времени (от них, кстати, тоже были весьма противоречивые мнения о том, где лучше кататься), и они говорили, что чартерный рейс до Барселоны забит до отказа, и надо готовиться к тому, что самолёт придётся брать чуть ли не штурмом. Однако всё было весьма пристойно. Ту-204 даже не был заполнен до конца, заполненность была около 80%. К тому же мне досталось очень хорошее место – в шестом ряду, а чем ближе к кабине пилотов, тем удобнее, т.к. меньше трясёт. Впереди оставалось ещё несколько  свободных рядов, и мои соседи быстренько пересели туда, а я остался один на трёх креслах, поэтому у меня была возможность поспать, вытянувшись почти в полный рост.

Местоположение Андорры в Европе - между Испанией и Францией

Перелёт до Барселоны по времени занимает четыре часа, что с непривычки достаточно тяжело. Почему Барселоны? Дело в том, что в Андорре нет собственных аэропортов (откуда им взяться на такой маленькой территории и при таком рельефе?), и все прилёты-отлёты осуществляются через ближайший испанский аэропорт – Барселону, до которого около 200 км. Не смотря на длительность, перелёт всё же был достаточно интересен, т.к. была возможность лицезреть Альпы с высоты 10 тыс. метров. Вот это зрелище! Пики и горные озёра – как на ладони!  А сам полёт проходил над такими городами как Прага, Женева и Париж. Хотя их и не было видно, но всё равно – приятно!

Барселона встретила нас температурой +16°C, погодой, которая по московским меркам бывает в конце мая, и диким количеством полиции. Гид, которого звали Алексеем, пояснил, что в Барселоне намечается какое-то большое политическое мероприятие, на которое прибудут первые лица многих государств, в том числе и Президент России Путин В.В., поэтому местные власти опасаются беспорядков, обычно учиняемых антиглобалистами. Как выяснилось несколькими днями позже, опасались не напрасно.

К автобусу я каким-то образом умудрился прибежать первым и занять наилучшее место, с которого был бы самый лучший обзор, и которое было бы в непосредственной близости от гида. Водителем был пожилой испанец, который почему-то выглядел как типичный француз в моём представлении, хотя бы тем, что он достаточно сильно своей внешностью напоминал Пьера Ришара. Когда я подошёл, он спросил у меня что-то по-испански, я, естественно, ничего не понял, он повторил вопрос в более простой форме, и до меня дошло, что он спрашивает, до какого отеля я еду. Отель я назвал («Pere dUrg», по-испански произносится как «передоурх»), но, наверно, произнёс это как-то не совсем правильно, что его немного рассмешило. Ещё он был невероятно суетлив, постоянно бегал туда-сюда, помогая туристам укладывать спортивные сумки и лыжи в багажное отделение автобуса, и перекладывая этот багаж из одного отделения в другое. Пока мы стояли и ждали оставшихся туристов, водитель общался с нашим гидом, и тут выяснилось, что рядом с нами стоит автобус той самой испанской «Барселоны» – одного из фаворитов футбольного первенства Испании, о чём водитель сообщил гиду, а гид – туристам, к огромной радости последних. Жаль, что в этом автобусе уже никого не было. «Барселона», судя по всему, уже улетела в Ливерпуль, где должна была играть с одноимённой английской командой.

Рядом с аэропортом была огромнейшая автостоянка, длиной в несколько сотен метров и шириной – около ста пятидесяти, забитая автомобилями, которые сдаются в прокат.

Что поразило сразу при выезде из аэропорта – отличные дороги, идеально ровные, с ясно нанесённой разметкой и обилием дорожных знаков, как предупредительно-ограничительного, так и информационного содержания. Путь до Андорры по времени занял около четырёх часов, с одной остановкой, на которой удалось познакомиться с несколькими попутчиками, с которыми я потом (опять забегая вперёд) буду часто пересекаться как на лыжной трассе, так и вне её. Местность была безумно живописной, и чем ближе к Андорре, тем горы становились всё выше, а дорога – всё извилистее. Границу между Испанией и Андоррой – несколько будок со шлагбаумами рядом с каждой – мы проехали, даже не остановившись. Автобус должен был доставить прибывающих в разные отели Encamp’а. Часть людей должна была ехать до Pas de la Casa, но гид сказал, что гнать туда автобус ради трёх человек смысла не имеет, и у одного из отелей он просто закажет для них такси за счёт туроператора.

Оказалось, что в мой отель никто, кроме меня в этот день не приезжал, поэтому от автобуса я шёл туда в гордом одиночестве, попрощавшись с гидом и сказав водителю gracias (спасибо по-испански), на что он радостно закивал головой и сказал что-то в ответ. Надо заметить, что gracias – одно из немногих испанских слов, которые мне удалось выучить в самолёте, ещё я запомнил - soy ruso, что означает «я - русский» и buenos dias - «доброе утро».

Вот и мой отель на неделю – Pere dUrg ***. В каталоге было написано, что он не ***, а **super. На шести этажах отеля располагаются 77 номеров, ресторан, бар, хранилище лыж и т.д. Когда я вошёл в холл, на рецепции сидели двое мужчин, один из которых был моим ровесником, а второй уже достаточно пожилой. Я подумал, что мужчина на рецепции – исключение, однако в Андорре в абсолютно всех отелях, в которых я побывал, на рецепции были только мужчины. Тот, что помоложе, довольно неплохо владел английским, он-то и объяснил мне, куда мне нужно подняться и пройти, чтобы добраться до своего номера. Номер оказался под самой крышей, так, что часть потолка была этой самой крышей скошена. В общем – мансарда. Не самый удачный вариант, тем более, как выяснилось позже, под душем нельзя было встать в полный рост, т.к. голова упирается в скошенный потолок. К тому же номер был ближе всего к лестнице, и вдобавок, это был шестой этаж, а лифт доезжал только до пятого, а на шестом, рядом со входом в мой номер находился двигатель, который постоянно гудел и щёлкал, приводя лифт в движение. Поэтому, если жить на шестом этаже и пользоваться лифтом, то всё равно один этаж надо пройти пешком. Это я говорю не к тому, что мне было неудобно пользоваться лифтом (к слову – я им практически не пользовался, бегая туда-сюда пешком, за исключением случаев, когда надо поднять лыжи или багаж), а к тому, что все, поднимающиеся на шестой этаж, в любом случае проходили мимо моего номера, иногда создавая шум.  Система освещения в коридорах устроена хитро: у выхода из лифта есть выключатель, при нажатии на который свет включается в коридоре данного этажа и на части лестницы. На моём этаже выключатель был рядом с моей дверью, и некоторые особо темпераментные постояльцы считали своим долгом ударить по нему со всей силы. С самого начала я подумал, что всё вышеописанное будет причинять мне неудобства, однако по вечерам и ночам я не замечал ничего из вышеперечисленного, то ли потому, что этого не было, то ли потому, что не хотел замечать. А спал я там как убитый. Не смотря на вышеописанные недостатки, номер обладал рядом несомненных достоинств: это был единственный номер в отеле, выходивший большим окном на торец здания (есть ещё маленькие окна, у меня оно выходило на одну из сторон здания, и было на уровне ног). Из этого большого окна был прекрасный вид на горный ручей, параллельно которому стоял  отель, на спортивный комплекс, располагавшийся рядом, и на весь уходящий в горы Encamp в целом. Была даже видна канатная дорога Funicamp, ведущая в зону катания Pas de la CasaGrau Roig. Что касается питания в отеле, то оно, с моей точки зрения, было выше всяких похвал! Даже не смотря на то, что шведского стола не было, а завтрак был т.н. континентальный, а ужин – по меню. Как мне сказали в турагентстве – континентальный завтрак – это когда всем дают одно и то же. В жизни же оказалось не совсем так. Это был как бы мини-шведский стол. В любых количествах предлагались чай, кофе, горячий шоколад, апельсиновый сок, кексы, круассаны, сыр, ветчина, хлеб, фруктовая смесь (некое подобие фруктового салата), йогурты, мюсли нескольких видов и молоко. Этого более чем хватало, чтобы достойно позавтракать. И ещё оставалось – взять с собой что-нибудь, чтобы съесть во время катания, т.к. жить приходилось без обеда. Ужин – это отдельная песня. На ужин предлагалось выбирать три блюда из трёх пар блюд. Первая пара была стандартной – суп и салат. А вот две вторые представляли собой четыре полноценных вторых обеденных блюда, поэтому ужин можно назвать не просто ужином, а обедом и ужином одновременно! Например, более-менее стандартный ужин на человека мог выглядеть так: суп, блинчики с мясом (это, конечно, были не те русские блинчики с мясом, а какой-то их испанский вариант в соусе, напоминающем смесь расплавленного сыра и теста) и рыба с картошкой. Причём, порции по объёму довольно неслабые. Т.е. для меня съесть все три блюда сразу было нереально! Единственный выход, чтобы всё съесть – взять пиво, под него естся гораздо лучше. Но обычно я ограничивался двумя блюдами и кучей десертов, которые тоже входили в стоимость того, что я уже оплатил. А десерты там были достойные! Чего стоит только шоколадный пирог и запечённые яблоки! А ещё был яблочный пирог, та же фруктовая смесь, что и на завтрак, компот из персиков и ананасы. Причём, это предлагалось не в разные дни, а каждый день! Так что на питание там жаловаться не приходилось.

Часть первого вечера у меня ушла на беготню по окрестностям в поисках какого-нибудь магазина или почтового отделения, где продают телефонные карточки, т.к. надо было позвонить домой. Оказалось, что они есть почти в любом магазине самообслуживания, надо только попросить.

В первый же вечер я познакомился ещё с тремя русскими: семейной парой из Санкт-Петербурга Сергеем и Юлей и ещё одним Кириллом. Оказалось, что Сергей с Юлей прибыли в один день со мной, только немного раньше, а Кирилл здесь уже достаточной давно. Впоследствии мы провели почти все вечера в обществе друг друга.

Когда дело дошло до обсуждения того, где лучше кататься, то Кирилл сказал, что лучше всего – в Soldeu, хотя, на самом деле это – дело вкуса. Всего в Андорре четыре крупных региона катания (на самом деле их восемь, но они попарно объединены).

 В порядке коммерческой «раскрученности»:

-         Pas de la Casa – Grau Roig

-         Soldeu – El Tarter – Canillo

-         Pal –Arinsal

-         OrdinoArcalis

Мне удалось побывать везде, кроме PalArinsal. Своё субъёктивное сравнение этих мест я приведу позже.

Этим вечером мы обсудили возможности совместного катания. Кирилл, как обычно, решил ехать в Soldeu. Сергей с Юлей тоже для первого раза решили ехать в Soldeu, т.к. там больше возможностей для обучения, а Юля освоила лыжи ещё недостаточно хорошо. Они любезно вызвались подбросить меня на машине до канатной дороги Funicamp, т.к. я всё же решил сначала ехать в Pas de la Casa. А уж последний остаток первого дня в Андорре я решил посвятить рекогносцировке местности в городке Encamp, побродив по окрестностям и дойдя пешком до начала канатной дороги Funicamp. Судя по карте, расстояние было не таким большим (по прямой – около 700 м), однако, если учесть то, что дорога идёт в гору, местами – очень крутую, узкие тротуары, а иногда – и их отсутствие, плюс, если идти с утра, то и лыжи за плечами, то путь не так-то прост. Легче доехать на автобусе.

Я решил воспользоваться возможностью каждый день кататься в любом регионе катания по своему усмотрению, приобретя у гида т.н. super ski-pass. Ski-pass буквально переводится как «лыжный пропуск», т.е. это пропуск на подъёмники в одном регионе катания. Мне всё время хотелось назвать его sky-pass – «пропуск в небо», что, на мой взгляд, более реально отражает суть вещей. Super ski-pass представляет собой некоторый документ с фотографией и пятью отрывными купонами. Выдаётся на шесть дней, т.е. один день (любой) – резервный, можно не кататься. Каждый день можно ехать в любой регион катания и там обменивать один отрывной купон на однодневный ski-pass, действующий в этом регионе. Преимущества: во-первых – защита от непогоды, т.е. если, допустим, в Soldeu подъёмники закрыты из-за облаков и ветра, можно поехать в Pas de la Casa и наоборот; во-вторых – возможность разнообразить катание. Недостатки – super ski-pass стоить чуть дороже обычного, но ненамного.

Итак, первый день – Pas de la Casa – Grau Roig.

Зона катания Pas de la Casa - Grau Roig

До канатной дороги Funicamp доехали быстро. Немного времени ушло на то, чтобы зайти в ближайший спортивный магазин и купить солнцезащитный крем – мазать кремом открытые участки кожи при высокогорном катании настоятельно рекомендуется! Честно скажу – на этом ни в коем случае экономить не стоит! Приходилось видеть немало людей с солнечными ожогами вокруг глаз – зрелище не самое приятное! Да и белые круги от очков вокруг глаз на фоне остальной очень загорелой кожи лица смотрятся, мягко говоря, комично!

Честно говоря, ожидал увидеть очередь на канатную дорогу Funicamp, однако её не было. Быстренько сфотографировался для ski-pass, оформил его и вперёд, на Funicamp. Подъём занимает около 15 минут. Местность крайне красивая! Вот мы и на вершине. Первое впечатление – холодно плюс жуткий пронизывающий ветер. Сразу бросается в глаза дикое количество снежных пушек. Стоят прямо как фонарные столбы на московских улицах! Трассы очень ухоженные, отратраченные[1]. Опасные участки заботливо огорожены оранжевой сеткой, на самых опасных висят таблички с надписями «Опасно» по-испански и по-английски, а всякие столбы, опоры подъёмников и снежные пушки обёрнуты какой-то мягкой штукой тоже оранжевого цвета. Везде стоят указатели с названиями трасс и некоторым числом, которое отражает расстояние до конца трассы. С такой разметкой заблудиться сложно, тем более, что вместе со ski-pass всем дают карту трасс, на которой обозначены все трассы с названиями и подъёмники, а также вершины и их высоты. Сама зона катания Pas de la CasaGrau Roig представляет собой три идущих параллельно горных хребта. Склон самого восточного хребта выходит к Encamp’у, а западного – к Pas de la Casa. Pas de la Casa находится прямо на границе с Францией, пограничный шлагбаум стоит буквально у последнего дома, а домов в этом городке – полтора десятка. Как-то особенно непривычно было смотреть со склона восточного хребта на следующий хребет и понимать, что это уже территория Франции.

Канатная дорога Funicamp, соединяющая Encamp с зоной катания Pas de la Casa - Grau Roig. Кабина вмещает до шестнадцати человек.

Именно в Pas de la Casa я понял, что значит настоящий карвинг! Большинство трасс имеют рельеф, вполне подходящий для него. Я сразу решил ехать как можно дальше от Funicamp’а в зону Pas de la Casa. Самым лучшим мне показалось катание именно там, в районе горы Pic Blanc, по обе стороны от гребня. Для первого дня катания это был просто полный отрыв! К Grau Roig спускаются несколько жёстких трасс. Если подняться на подъёмнике Pic Blanc (самая правая креселка со стороны Grau Roig), то можно попробовать спуститься вне трассы. Справа по ходу подъёмника есть бугристый склон достаточно большого уклона, с которого были видны почти все подъёмники в районе Grau Roig, и открывался красивый вид на почти полностью замёрзшее озеро около начала одного из подъёмников. Самое интересное, что когда проезжаешь мимо этого озера внизу, ни за что не подумаешь, что это озеро! Кажется, что это – обычная огороженная яма! Однако сверху отчётливо виден лёд, покрывающий часть озера, но лёд не сплошной, в некоторых местах есть открытые участки воды. Когда я приехал в начало того самого бугристого склона, там уже стояло несколько человек, судя по речи – французы. Они начали медленно, но верно, спускаться вниз, постоянно поджидая одного из них, который в силу недостаточности опыта спускался медленно. Ещё среди них был дедушка на сноуборде (!). Держался он неплохо, но каждая попытка начать спуск по трассе и сделать поворот заканчивалась тем, что он кубарем летел по склону несколько метров. Однако он был достаточно уверен в себе, чтобы продолжить эту затею, и, мало того, он, судя по тону его речи, давал какие-то указания остальным французам, которые спускались вместе с ним. Спуск с этого склона подходит к началу подъёмника, ведущего к сноуборд-парку, где для сноубордистов был подготовлен half pipe и ещё какие-то развлечения. Что касается другой стороны хребта, которая выходит на Pas de la Casa, то катание с её склонов было не менее интересным. Особенно мне запомнилась трасса под названием Jordi Angles, которая была не такой уж сложной на вид, но оказалась достаточно коварной! Не увидев сверху никаких особых препятствий, я разогнался до весьма хорошей скорости. Примерно в середине на трассе есть холм, въезд на который пологий. Полагая, что съезд с него будет таким же пологим, влетаю на холм на полной скорости, после чего выясняется, что это скорее не холм, а трамплин! Вверх меня подбросило классно, но так как я абсолютно не был подготовлен к такому обороту событий, в воздухе меня развернуло, и при приземлении, естественно, на ногах я не устоял. Немного покувыркавшись по склону, придя в себя и собрав разбросанные по склону отстегнувшиеся лыжи, я увидел, что с места моего падения открывается прямо таки классный вид на Pas de la Casa, что я и запечатлел на фотографии. Я и потом спускался по этой трассе, но уже более осторожно.

Кстати, наибольшую опасность представляют, на мой взгляд, не какие-то особенности и рельеф трассы, а два других фактора: мокрый снег внизу и плотная облачность-дымка. Почему? Потому что рельеф трассы виден, и можно заранее снизить скорость и т.п., подготовив себя к встрече с опасностью, а мокрый снег опасен следующими вещами. Во-первых, его не всегда можно отличить от хорошего снега. Во-вторых, в нём очень сильно вязнут лыжи, и два других моих падения произошли именно из-за этого.

В конце дня почти во всех регионах катания внизу и на солнечных склонах снег заметно подтаивает, а если на этих склонах есть интенсивное катание, то появляются нагромождения мокрого снега. Если ехать на очень высокой скорости и неожиданно для себя заехать в такое нагромождение, то лыжи резко вязнут, а ты по инерции летишь дальше, оставив лыжи позади себя. Именно так я навернулся внизу, у самой Pas de la Casa, когда на высокой скорости въехал в нагромождение мокрого снега, и от большой фронтальной нагрузки у меня отстегнулась правая лыжа, которая, к тому же, укатилась за холм, и я её еле нашёл!

Дымка же опасна тем, что создаёт какой-то хитрый оптический эффект ровности трассы, скрывая мелкие (и не очень) неровности, из-за чего иногда возникают очень большие трудности! Ведь очень неудобно ездить по буграм, которых не видно!

Что касается других трасс, то ещё мне очень понравились трассы с самой левой стороны хребта, идущего от Pic Blanc – в районе Costa Rodona. Это крутые трассы, где можно и сильно разогнаться, и попробовать карвинг. На одной из этих трасс проводились соревнования.

Один раз я попробовал посмотреть off piste[2] в районе Grau Roig на склонах Circ Dels Collels. Сначала надо ехать по обозначенной трассе, а потом, когда трасса уходит резко влево, продолжать ехать прямо. Это одно из немногих мест (а может быть и единственное), где в Pas de la Casa есть хоть какая-то растительность! Там-то я и заблудился! Благо до меня там всё же проезжали живые люди, и по следам можно было выехать в цивилизацию, что я и воплотил в жизнь, сделав предварительно несколько фотографий лесных трасс. К своему удивлению, я сразу попал на очень интересную чёрную трассу, на которой, к тому же, было очень мало народа. Судя по карте, на эту трассу можно попасть с крайнего правого подъёмника Montmalus, но как я его не искал – не нашёл! Да особо и не старался…

Pas de la Casa. Быстрое изменение погоды.

Погода в горных регионах может меняться очень быстро, и Pas de la Casa – не исключение. Часа в четыре, когда уже пора было собираться обратно, облачность резко усилилась, и ветер стал каким-то жёстким! Надо было перебираться ближе к Funicamp’у, чтобы успеть на автобус от туроператора «VKO Travel», который отходит от Funicamp’а в пять часов. Сейчас, думаю, поднимусь в последний раз на Pic Blanc, а потом и домой. Как выяснилось, зря я это затеял, т.к. когда спустился обратно в Grau Roig, выяснилось, что к 17:00 я буду максимум только где-нибудь в середине канатной дороги Funicamp. Ну да ладно, думаю, в случае чего до отеля пешком дойду, там не так далеко. Короче, забрался на подъёмнике на следующий гребень. А там уже стоят куча спасателей в форменной одежде. «Funicamp?», - спрашивают. Я утвердительно киваю головой. Показывают рукой направо, мол, туда ехать. Я думаю: «Интересно, это как же туда, когда подъёмник-то прямо?». В общем, еду не совсем направо, а ещё и чуть вниз. И тут слышу, кто-то что-то мне сверху кричит и свистит в свисток. Оборачиваюсь, стоят два спасателя и машут руками опять направо. Я киваю головой и резко беру вправо. Еду, по пути попадается ещё один спасатель на снегоходе. Я его объезжаю, и продолжаю ехать по тому же пути. Вдруг смотрю, а подъёмник-то, к которому я еду – не работает, кресла стоят! Пока я думал, как мне дальше жить, слышу сзади гул мотора. Догоняет меня тот, который на снегоходе, и начинает быстро говорить что-то по-испански, опять же показывая рукой направо. Согласно киваю головой, и, понимая, что не прав, направляюсь действительно направо. Выяснилось, что подъёмник отключён из-за непогоды, и всех, кто должен прибыть на Funicamp, отправляют через другой, единственный работающий, который находится в правой стороне. А с правой стороны была трасса, по которой к этому подъёмника съезжали все нормальные люди. На подъёмнике познакомился ещё с одним русским по имени Виктор. Катается здесь давно, уже сбирается уезжать. Рассказал, что вчера погода была вообще ужасной! Был такой ветер, что спускаться было просто невозможно, т.к. буквально затаскивало обратно на гору! А ходить против ветра приходилось наклоняясь к земле под углом в сорок пять градусов! Это был второй или третий день в истории канатной дороги Funicamp, построенной в 1998 году, когда дорогу останавливали из-за непогоды.

Из нижней станции Funicamp’а мы вышли в 17:15, и, попав на Funibus (бесплатный автобус до подъёмника и обратно, курсирующий по Encamp’у), я благополучно добрался до отеля.

Общее впечатление от Pas de la CasaGrau Roig: жёсткие трассы для подготовленных лыжников.

К минусам же региона Pas de la CasaGrau Roig могу отнести однообразность трасс и рельефа и практически полное отсутствие возможностей для внетрассового катания[3].

Encamp. В районе отеля Pere d'Urg. На заднем плане - часть спорткомплекса.

Вечером, чтобы с утра не болели мышцы, решил пойти в сауну, благо, спорткомплекс находился рядом, в минуте ходьбы, а в нашем отеле абонементы на неделю без ограничения посещений продавали со скидкой. В абонемент входило пользование бассейном, сауной, тренажёрным залом и ещё кучей вещей в течение недели. Всё удовольствие стоило тринадцать с половиной евро. При первом посещении от билета отрывают купон, а при последующих его надо просто показать и – вход свободен! В фойе спорткомплекса неожиданно для себя встретил Юлю и Татьяну, двух дам из Санкт-Петербурга, с которыми мы вместе ехали в автобусе и которые в настоящий момент собирались в бассейн. Их отель – «Comtes de Foix» – оказался не так далеко от моего.

Кабинки для одежды в раздевалке (коя одна для сауны и бассейна, но, естественно, разная для мужчин и женщин) закрываются хитро! Надо в специальный карман бросить  монетку либо в 100 песет, либо в 50 евроцентов, либо в один евро, и только после этого возможно закрыть дверцу и вынуть ключ, иначе дверца просто не закрывается. При открытии дверцы ключом, монетка выпадает обратно, для возвращения владельцу. Зачем так сделано – я так и не понял! Сауна была маловатой для русского размаха, да и несколько прохладной: «всего» 75 – 80°C, однако на следующее утро действительно ничего не болело. Ещё что меня несколько удивило: в подавляющем большинстве душей, туалетов и т.п. краны для подачи воды тоже устроены хитро. Почти нигде не было привычных нам кранов для открытия и регулировки горячей и холодной воды (кое-где были, в номерах отелей, например, но это очень большое исключение), а почти везде  были кнопки. У каждого крана – кнопка. Иногда (в душе, умывальнике) она крутится туда-сюда для регулировки температуры воды. Для большей ясности на кнопке нарисованы стрелки: синяя – против часовой и красная – по часовой. При нажатии на кнопку начинает течь вода, которая течёт определённое время, за которое нажатая кнопка отжимается в первоначальное положение. Т.е. воду после себя выключать не нужно, она выключится сама. Если одного сеанса для мытья рук не хватило – жми ещё раз! Про кнопки я вспомнил к тому, что рядом с сауной было некое подобие душа, где я, собственно, и решил освежиться после жары. Первое, что бросилось в глаза – душ был без рассекателя (?) и не было кранов. Но зато была кнопка, на которую я и нажал. В тот же момент на меня хлынул водопад холодной воды, что было несколько неожиданно. Я судорожно начал искать, где же оно выключается, естественно – не нашёл, но пока искал, водопад прекратился сам собой, причём температура воды за время водопада успела смениться от чуть тёплой до ледяной и опять до чуть тёплой! Т.е. это был не просто душ, а душ для тех, кто только что вышел из сауны!

К началу ужина (20:00) я был уже в отеле. Чуть позже появился Кирилл. Сергей с Юлей появились в районе половины девятого. Непонятно, где они так долго пропадали, т.к. всё катание заканчивается в 17:00! Естественно, за ужином мы делились впечатлениями от катания. Я был в полном восторге от Pas de la Casa. Кирилл искренне недоумевал, почему Soldeu считается регионом исключительно для «чайников». Юля рассказывала, как Сергей обучал её кататься, а сам Сергей рассказал, как он умудрился сломать лыжу. Дело в том, что в Soldeu одна из сложных трасс была закрыта, т.е. в начале трассы висела сетка и табличка с надписью что-то типа «Трасса закрыта. Опасно!» на испанском и английском языке. «Да чего ж там опасного, раз снег на месте и камней нет?» – подумал Сергей. Ну и решил спуститься по ней. А в конце трассы снега-то и не было! Причём, в силу особенностей рельефа трассы, то, что снега нет, становится видно только тогда, когда заезжаешь непосредственно на то место, где снега нет! Это стоило сломанной лыжи, на которой треснула скользящая поверхность, а кант в районе креплений согнулся змейкой. Естественно, всё оставшееся после катания время Сергей и Юля проездили по магазинам, выбирая новые лыжи, но пока ничего не купили, решив сделать это на следующее утро перед катанием. Мы единодушно пришли к мнению, что если в Европе есть где-нибудь надписи «Опасно» – значит это действительно опасно! И дорожные знаки у них стоят не так, как у нас, а действительно так, как надо! Если временный дорожный знак типа ограничения скорости не успели снять в силу каких-то причин, то его просто закрывают чёрным полотнищем.

Зона катания Soldeu - El Tarter Canillo. Спортивный магазин.

На следующий день я, наслушавшись рассказов, тоже решил поехать в Soldeu. Не смотря на небольшие размеры Opel Corsa, который был взят на прокат Сергеем, мы нормально поместились там  вчетвером. И не только мы, но ещё и две пары лыж. А ещё две пары были закреплены на крыше на специальных креплениях, которые ставятся на крышу автомобиля с помощью магнитов. Такие приспособления есть почти у всех автомобилистов Андорры.  После посещения спортивного магазина в Canillo, что на полпути между Encamp’ом и Soldeu, к ним добавилась третья пара лыж. Только в конце дня я понял, как нам повезло с этим магазином!

Расставшись с Сергеем и Юлей на автостоянке, мы с Кириллом решили арендовать на двоих камеру хранения, чтобы бросить туда обувь и не таскаться по склонам с рюкзаками. Кирилл вызвался показать мне наиболее интересные трассы Soldeu. Погода была потрясающая! Облаков было мало, но на верху дул достаточно сильный ветер. Из-за ночного снегопада много трасс не было отратрачено, но, как выяснилось – далеко не все.

Кабина канатной дороги Telecabina (Soldeu). Вмещает до  восьми человек

Для доставки катающихся с низу  до местечка Epiolets (это приблизительно половина подъёма до самого верха) построена канатная дорога Telecabina, параллельно которой идёт двухместных кресельный подъёмник Epiolets. Производительность канатной дороги существенно выше, как за счёт скорости, так и за счёт большей вместительности кабин, но ей хорошо пользоваться только с утра, когда только подъехал к региону катания, а кресельным подъёмником удобно пользоваться в оставшееся время, т.к. для этого не надо снимать лыжи, заходить в здание канатной дороги и подниматься на лифте на два этажа выше для посадки в кабину. Впрочем, если на канатную дорогу стоит большая очередь, то можно сразу пойти на «креселку». Что ещё интересно в Soldeu – система электронных пропусков на подъёмники. Достаточно положить карточку в левый карман куртки или штанов, система контроля при приближении обладателя карточки (точнее – самой карточки) к датчику на расстояние около 20 см автоматически разблокирует турникет. Впрочем, такая система действует только на нижних подъёмниках, на верхних этого нет (пока?). В других регионах катания ski-pass – это обычный клочок бумаги, прикрепляющийся с помощью специальной шпильки к одежде. Можно продеть шпильку в застёжку молнии, но на большинстве лыжных курток есть куча всяких «фенечек», на которые её можно прицепить.

Почти с самого начала Soldeu поразил меня разнообразием трасс! Хочешь – носись по прямым не очень крутым трассам с огромной скоростью, хочешь – отрабатывай карвинг на трассах покруче, хочешь – увеличивай количество адреналина в крови, катаясь по каменистым off piste-спускам, хочешь – катайся по узким трассам под опорами подъёмников, хочешь – катайся по сугробам в лесу между ёлок, хочешь могул – пожалуйста, есть специальная трасса, хочешь half pipe – и он есть. Если только что встал на лыжи – есть куча пологих трасс для новичков, одна из которых – Gall de Bosc – имеет длину более 8  км, начинаясь в самой верхней точке SoldeuTosal de la Llosada (2560 м), опускаясь до Epiolets, далее – до Riba Escorxada, откуда, круто поворачиваясь, доходит почти до Soldeu, где опять круто поворачивает и заканчивается в El Tarter (1710м)! Т.е. получаются несколько крутых зигзагов вдоль всей зоны катания. Недостатком же Soldeu я бы посчитал не очень удачное расположение подъёмников, т.к. если ты, например, отыскал на карте трассу, на которую хочешь попасть, то путь к ней может быть не очень тривиальным. Например, подняться на одном подъёмнике, спуститься влево по диагонали к другому подъёмнику, подняться наверх, спуститься до зоны Riba Escorxada, подняться с помощью третьего подъёмника и только после этого ты окажешься в начале выбранной трассы! Однако мне это ничуть не мешало, а наоборот, вносило какое-то сумбурное разнообразие в катание! Так что не известно, недостаток это или наоборот.

Soldeu. Рядом с Epiolets.

Поднявшись до Tosa dels Epiotels, мы с Кириллом спустились до Riba Escorxada. Очень живописные спуски! Крутые места чередуются с относительно пологими участками, холмами. Трассы часто сливаются, раздваиваются, пересекаются. Снова поднявшись на Tosa dels Epiotels, мы стали спускаться к конечной станции канатной дороги Epiolets и на этом спуске потеряли друг друга, и далее я катался один, перепробовав кучу трасс. Особенно мне понравилась чёрная трасса Aliga, идущая почти от самого верха (Tosa dels Epiotels) до низа (El Tarter). С этой трассы открывался потрясающий вид на Soldeu, El Tarter и просто горы.

Заехав на десять минут к группе ресторанов и кафе в районе Riba Escorxada, опять встретил Татьяну и Юлю, которые тоже решили отдохнуть.

Чуть левее (по ходу основных подъёмников) от Riba Escorxada стояло какое-то подобие вигвама, вокруг которого стояли упряжки собак. За определённую плату можно было покататься на собачьих упряжках, а также (это я уже потом прочитал в справочнике) есть возможность совершить обзорную экскурсию на вертолёте над Soldeu, причём, можно совершить экскурсию с забросом в какое-нибудь труднодоступное место с последующим спуском оттуда на лыжах/сноуборде.

Один из «диких» склонов Tosal de Llosada начинается на заметном возвышении относительно остальных. С одноимённого подъёмника кажется, что это вообще отдельная гора. Сам по себе я бы вряд ли решил спуститься по этому склону, но во время очередного подъёма я увидел сноубордиста, который довольно быстро мчался по склону, совершая лихие повороты. Отчаянный парень! Потом я видел на этом склоне ещё пару сноубордистов и двух лыжников, которые спускались достаточно долго, не потому, что им это казалось опасным, а потому, что они характерно останавливались, чтобы сфотографировать друг друга (правда, на таком расстоянии, судя по фотографии – метров пятьсот, нельзя было увидеть, действительно ли они фотографируются, но, исходя из их передвижений, у меня возникло именно такое впечатление). Тут-то я и подумал, почему бы не спуститься оттуда самому, тем более, что со стороны склон не казался таким уж страшным. Чтобы на него попасть, как я предполагал, надо подняться в самую высшую точку SoldeuTosal de Llosada (2560м), предварительно поднявшись на подъёмнике с таким же названием до точки Cap de Clots, откуда до самой вершины идут два параллельных подъёмника типа dragging lift (т.е. некое подобие бугельного подъёмника). До вершины я добрался. Далее надо было чуть проехать по направлению к Epiolets, но метров через 50-70 подлезть под ограждение трассы и двигаться налево, перпендикулярно основной трассе. Далее попадаешь на плато размером где-то 50 на 50 метров, с бугристым от сильного ветра снегом. Такое ощущение, что попадаешь в места, куда ни разу не ступала нога человека! Вокруг – никого! О наличии рядом цивилизации говорит только стоящая ближе к краю плато будка, похожая на трансформаторную, шпиль, вероятно – для радиосвязи, и многочисленные следы лыж и сноубордов, оставленные любителями острых ощущений, побывавшими здесь до меня. Если стоять лицом к Riba Escorxada, то слева идёт ограждение (точно не помню, но оно там вроде есть, и до него довольно далеко), а справа – совершенно отвесный склон с торчащими камнями. С этого обрыва я сделал фотографию, на которой видны трассы Llop и Miquel, но, к сожалению, фотография не отражает всего вида и, тем более, того, что ощущает человек, стоя на краю отвесного склона с торчащими  камнями. Одно неверное движение и… По отвесному склону, естественно, никто не спускался – это явное самоубийство. Все шли дальше – прямо. А если дальше идти прямо, то склон постепенно становится всё круче и круче, но конца его до сих пор не видно. Сделав для протокола фото перед началом спуска, начинаю спускаться. Да-а, опасное это занятие! Склон достаточно большой крутизны, толщина снежного покрова неизвестна, чёрт его знает, что под снегом – достаточная глубина или каменные глыбы? Очень много торчащих камней. Если по неосторожности упасть на склоне, то до низа уже вряд ли остановишься, так и будешь кувыркаться. Хорошо, если не по камням, а по снегу! Аккуратно пытаюсь спуститься по чьим-то следам, где гарантированно видно, что камней на дороге нет. Лыжи иногда проваливаются в сугробы. Снег местами плотно слежался, и из-под лыж откалываются куски этого наста, иногда достаточно большие, и катятся к самому низу, увлекая за собой часть остального снега и образуя собой некое подобие мини-лавин. Вот уже и видна трасса, на которую предстоит выехать с этой горы. На последней четверти уклон уже не такой большой, и я спускаю тормоза и к трассе подъезжаю уже на приличной скорости. Останавливаюсь, оборачиваюсь и делаю фото на память. На фото осталась уходящая вверх гора и кусок неба с небольшим облаком. Жаль, фото опять не передаёт всего того, что видишь своими глазами. Да-а-а, пожалуй, это был самый экстремальный off piste в моей жизни!

Помня, что наш автобус уходит из Soldeu в 15:45, к трём дня подъезжаю к Epiolets. Захожу в камеру хранения, а там – Кирилл!

Говорит:

-         Я на шопинг в столицу собираюсь, поэтому хочу сегодня пораньше отсюда уехать, тем более, что наш автобус скоро!  Я тут ячейку для лыж взял на два дня. Если хочешь – ставь свои лыжи, потом сочтёмся!

Я мгновенно соображаю: почему бы не поехать на шопинг с ним, тем более, что он владеет испанским и знает местность, да и кататься я уже подустал:

-         Я, пожалуй, составлю тебе компанию, заодно и столицу посмотрю!

-         Хорошо, тогда я побежал, у меня автобус скоро, я к тебе в пять зайду.

Он быстро сбегал к кассе, принёс мне талон, показав который можно взять ключ от своей ячейки камеры хранения, и быстро убежал. Т.к. мы с ним заказывали туры у разных туроператоров, то и автобусы у нас были разные. У него – чуть раньше, минут на десять. Наскоро переодев ботинки и уложив лыжи с палками в ячейку, так же поспешно бегу к канатной дороге. По времени – успеваю. Приезжаю вниз – наших автобусов пока нет. Стоят толпы народа, ждут автобусов «VKO Travel». Тут-то я опять встретил Юлю с Татьяной.

Soldeu. Внизу. С местным полицейским, который одет в парадную форму по случаю дня Конституции Андорры.

Перед зданием канатной дороги (в коем по совместительству расположен ряд магазинов и какой-то отель) ходил полицейский, одетый в парадную синюю форму. Оказалось, что он очень даже не против сфотографироваться со всеми желающими, чем я и воспользовался. А заодно и сфотографировал с ним Юлю на её фотоаппарат. Причём, полицейский был с достаточным чувством юмора и предлагал на выбор: фотографироваться с ним, когда он отдаёт честь или когда он стоит в позе «руки по швам». В итоге я сфотографировался с ним в обнимку. А вскоре подошли и автобусы.

Надо заметить, что доставка лыжников к местам катания и обратно поставлена очень неплохо! Во-первых, утром и вечером в строго определённое время к определённым остановкам подходит автобус того туроператора, через которого был заказан тур, и этот автобус доставляет тебя в определённую зону. Из Encamp’а автобусы нашего оператора «VKO Travel» доставляли до канатной дороги Funicamp и до Soldeu. Билетом на автобус служил специальный листок с отрывными купонами, выданный в турагентстве. Также есть возможность доехать до Funicamp’а бесплатным рейсовым Funibus’ом или т.н. «паровозиком», приблизительно таким же, как курсируют у нас в Москве по ВВЦ. Кроме того, ещё и ездят рейсовые автобусы. Между этими четырьмя видами транспорта (условно посчитаем их разными) следующие отличия. Конкретный автобус от туроператора подбирает только своих туристов в строго определённых местах и из строго определённых отелей. От одного оператора к одному месту катания прибывает по 3-4 автобуса, как я понял – из разных мест Андорры. Лыжи складываются в багажное отделение автобуса. Вход – по отрывным купонам. В лыжных ботинках ехать нельзя, извольте переобуваться на месте. Отличие Funibus’а в том, что он идёт по строго определённому маршруту внутри Encamp’а и доступен для всех желающих. «Паровозик» - то же, что и Funibus, но на нём можно ехать в горнолыжных ботинках. И, наконец, рейсовые автобусы. В отличие от всех других – ходят в течение всего дня. Но они платные. Например, поездка EncampSoldeu обходится в сумму более 2 евро, а  EncampAndorra la Vella – 0.84 евро. Оплата – водителю при входе. Вход осуществляется только через переднюю дверь, выход – через все. Если очень хочется, то можно ехать с лыжами. Но не в ботинках. Рейсовые автобусы – это отдельная песня! Работают они только в 8 утра до 8 вечера. Опоздал – заказывай такси! Чёткого расписания у рейсовых автобусов нет, могут прийти и с интервалом в пять минут, а могут – в час. В среднем выходит около получаса. Это следствие ментальной черты испанцев, не помню, как называется, но по смыслу можно перевести на русский как «откладывание всего на потом».

Про дороги и движение – отдельный рассказ. Как уже говорилось – площадь Андорры – 468 кв. км. Т.е., если условно представить её в виде квадрата на местности, то сторона квадрата окажется равной 21,6 км. Поэтому кажется, что передвигаться по Андорре можно быстро и без проблем, особенно на машине, однако оказалось, что передвижение сопряжено с рядом трудностей. Во-первых – рельеф. Андорра расположена в Восточных Пиренеях, т.е. рельеф там горный, поэтому дороги петляют в горах извилистым серпантином. Только успевай крутить руль! Это значительно увеличивает продолжительность поездки. Во-вторых – опять рельеф. Дома в городах стоят довольно плотно друг к другу. Все улицы очень узкие, до такой степени, что неправильно припаркованный автомобиль или автобус, остановившийся на остановке, тут же вызывают пробку. Все водители ведут себя крайне вежливо! Огромные грузовики-фуры специально замедляют ход, чтобы пропустить туристические автобусы. Если дорога впереди свободна, то водитель фуры машет в окно рукой, мол, давай быстрей, пока дорога свободна, или наоборот, жестом показывает, что обгон сейчас опасен. В сам момент обгона водители обмениваются приветствиями, что-то типа «спасибо - пожалуйста» или звуковыми сигналами. Все водители пропускают пешеходов, и не только на пешеходных переходах. Если водитель вдруг зазевался и случайно заехал далеко на пешеходный переход, на него могут косо посмотреть, а то и вообще постучать рукой по капоту, как один раз было с Сергеем и Юлей. Дорожная полиция в Андорре действительно занимается делом! На любом мало-мальски значимом перекрёстке в час пик стоит полицейский, руководящий движением. Причём, делает это без всяких «полосатых палочек», просто давая понятные жесты руками. В праздничные дни полиция одевается в парадную форму красного или синего цвета с белыми аксельбантами.

Праздники – дело особое! В праздничные дни не работает ни один магазин! Вот и мы с моим тёзкой в этот день очень здорово накололись! 14 марта в Андорре отмечается День Конституции, но в справочнике для туристов он почему-то не значился как день, когда магазины закрыты. А мы-то решили рвануть в Andorra la Vella на шопинг. Кирилл зашёл за мной, как и договаривались, в пять. Доехали на автобусе, вышли, смотрим – ни один магазин не работает! Зато все полицейские одеты в жутко красивую форму. В чём дело – не ясно! «Ладно… сейчас у ряженого спросим!» - говорит Кирилл, подходя к одетому в парадную форму полицейскому. Оказалось, что закрыты абсолютно все магазины, и в столице нам делать нечего. Тут я понял, как повезло Серёге, который специально с утра собрался за новыми лыжами в спортивный магазин в Canillo, т.к. старые пришли в негодность в первый день катания. Это был единственный работающий магазин, который мы видели в этот день! Лыжи Сергей действительно купил. Опять же, во многом благодаря Кириллу, которому удалось по-испански объяснить, что конкретно мы хотим купить.

Кирилл, надо сказать, очень классно знал английский и испанский, и с ним в компании никакого языкового барьера между нами и местным населением не возникало. По-английски мог объясниться и я, но в Андорре по-английски практически никто не понимает. Если в отелях среди персонала обычно есть люди, владеющие английским, и это удаётся, то в магазинах – с трудом, а иногда приходится объяснять жестами. Доходит до того, что тыкаешь пальцем на то, что стоит на витрине, пытаясь спросить, сколько это стоит, а человек, стоящий за прилавком, набирает сумму на калькуляторе и показывает тебе. Что касается Сергея и Юли, то у них ситуация с языком была ещё более печальная. Если возникали проблемы, то им приходилось прибегать к помощи Кирилла или меня. Но, как правило, все подобные проблемы были мелкими, типа: попросить ключ от номера, заказать что-нибудь в баре или по меню. Надо заметить, что почти все знают несколько слов по-русски: все таксисты и почти во всех магазинах при покупках мне говорили «спасибо» по-русски!

В холле отеля Pere d'Urg

Вернувшись из столицы, я задался вопросом, как провести оставшееся время: был вариант снова пойти в сауну или просто отдохнуть в номере, валяясь на диване. Кирилл предложил пойти к нему в номер и отметить национальный андоррский праздник распитием бутылки белого вина, на что я, немного поколебавшись, согласился. Вино оказалось не особо приятным, а Кирилл даже сказал, что оно отдаёт жжёным сахаром, хотя я не чувствовал не только запаха жжёного сахара, но даже и самого вкуса сахара в вине, т.к. на мой вкус оно было абсолютно сухим. Решив заменить белое вино красным, мы пошли по местным барам, как сказал Кирилл – общаться с местной публикой. Баров в непосредственной близости от отеля было два. Зашли в первый. Оказалось, что вино в розлив не продают, только бутылками. Во втором баре оказалось то же самое, после чего нами был сделан вывод о том, что вино в розлив здесь в барах не продают принципиально. Не знаю, почему, но мне кажется, что можно очень хорошо почувствовать атмосферу той страны, где находишься, бывая именно в барах. В прошлом году, когда я был в Болгарии, её дружелюбная атмосфера чувствовалась очень хорошо, а в Андорре, к сожалению, этого как-то не было, то ли потому что я по барам не ходил, то ли у них там как-то принято обслуживать туристов без уклона в национальную кухню и национальные традиции. В итоге, нам пришлось покупать вино в отеле. Вскоре к нам присоединился Сергей, а Юля осталась отдыхать в номере. Это был самый длинный наш вечер в Андорре! О чём мы только не говорили. Но самую большую часть времени занимали разговоры про армию. Выяснилось, что Кирилл с Сергеем – одногодки, и служили совсем рядом друг с другом, чуть ли не на соседних кроватях спали!

На следующий день голова немного побаливала от бессистемного употребления красного вина и от позднего отхода ко сну… Мы с Кириллом договорились поехать в Soldeu пораньше, и он постучал ко мне в номер ровно в восемь. Чувствуя некоторую разбитость после вчерашнего, я извинился, и сказал, что поеду чуть попозже. Однако сразу после этого я достаточно бодро встал, позавтракал и уже в 9:30 был в Soldeu, доехав туда на рейсовом  автобусе. Погода была совершенно изумительная! Солнышко, отсутствие облаков и почти никакого ветра. Это был один из самых лучших дней в Андорре во время моего пребывания.

Soldeu. Нижняя станция канатной дороги.

В этот день я решил в первую очередь побывать в тех местах Soldeu, где не удалось побывать вчера: это была самая левая часть, т.е. самая ближняя к Pas de la Casa. До искомого места можно добраться, поднявшись на подъёмнике Solana del Forn, и если спуститься вниз по чёрной трассе, то попадаешь к другому подъёмнику – Solanelles, который поднимает на крайний левый пик Soldeu, который называется  Collada de les Solanelles (2456 м). Вот оттуда отчётливо видны несколько подъёмников зоны катания Pas de la CasaGrau Roig, а уж здание конечной станции Funicamp’а – просто как на ладони! Можно запросто съехать туда, и кататься там, но ski-pass’ы у этой зоны катания и Soldeu – разные, и если вдруг выяснится, что катаешься без ski-pass’а, то можно расстаться с крупной суммой денег в виде штрафа. Конкретную сумму я не знаю, но наш гид очень сильно этим стращал, одновременно заверяя, что попасть из SoldeuEl Tarter в зону Pas de la CasaGrau Roig невозможно. Утверждать не буду, но мне показалось, что с этого подъёмника Soldeu съехать в зону Pas de la Casa – раз плюнуть. Можно даже сделать это по ошибке, если не знать, что там уже другая зона. Сергей рассказывал, что он по ошибке один раз туда съехал, но, поняв, что тут что-то не так, поднялся обратно.

От подъёмника  Solanelles идёт несколько синих трасс по самой границе с Pas de la Casa и одна красная – вниз, к началу подъёмника. Далее, от этого начала подъёмника есть синяя трасса, приходящая опять же к началу подъёмника Solana del Forn. Но наиболее интересным мне представился внетрассовый спуск под опорами этого подъёмника. Soldeu. Верхняя станция канатной дороги. Ратрак со сломанной гусеницей. Он полностью оправдал мои ожидания! В меру мягкий снег, отличное скольжение и оптимальный наклон! Это был мой самый приятный off piste в Soldeu, даже не смотря на то, что именно здесь я единственный раз за всё время катания налетел на торчащие камни и поцарапал скользящую поверхность сразу на двух лыжах. Потом я решил посмотреть внетрассовые спуски  подальше от этого подъёмника. Если от него ехать вниз по синей трассе, то метров через двести слева от неё крутизна не такая уж и большая, а ещё метров через сто там начинается хвойный лес. Именно здесь можно преодолеть небольшой забор, отделяющий трассу от целины и пуститься в «свободное плавание»! Очень приятные места! Обилие ёлок, снег иногда достаточно глубокий. Опять же множество следов лыж и сноубордов: я не одинок в своих предпочтениях! Из леса, в конце концов, выезжаешь на одну из трасс в месте, от которого до подъёмника уже не так далеко. Но там есть одна «подстава»! Трасса идёт вниз, но потом наклон изменяется на противоположный, и если не очень хорошо разогнаться, то до подъёмника придётся часть пути проделать пешком: «ёлочкой» или «лесенкой». Однако в Soldeu предусмотрено и это! В подобных местах стоят специальные подъёмники, где натянут синтетический трос с прилепленными на него кусками какой-то специальной материи, чтобы за него было удобно хвататься руками. Если не хватило скорости доехать, хватаешься руками за этот канат, и подъёмник тащит тебя наверх! Таких подъёмников в Soldeu немало.

Немного погоняв в левой части Soldeu, я перешёл в центральную, ближе к Riba EscorxadaEl Tarter. Там всё было уже сильно знакомо, и кататься по этим трассам было особенно приятно!

Soldeu. Трасса для могула. Склон горы Tosa Dels Epiolets.

Что особо стоит отметить, вдоль подъёмника Tosa del Epiolets располагалась целая галерея развлечений для сноубордистов, и не только для них! В начале спуска с левой стороны по ходу подъёмника (около трассы Voltor) была оборудована специальная трасса для могула! Причём бугры на ней стояли не абы как, а в строгом геометрическом порядке! Если смотреть издали, то это – просто идеальная стиральная доска. Чуть ниже располагался сноуборд-парк, состоящий из half pipe’а и нескольких трамплинов, один из которых был очень большим, а остальные – поменьше. Также в этот день с помощью ратраков подготовили ещё один трамплин – пирамидообразный. Точнее, он был не совсем пирамидообразный, а скорее напоминал крышу сельского дома, скошенную с торцов. Рядом с ним также была построена куча всяких приспособлений для сноубордистов, чтобы последние могли прыгать, выделывая в воздухе всяческие фигуры, пируэты и т.д., чем они и занимались.

Escaldes-Engordany. Улица Avinguda Carlemany.

В этот день я снова решил поехать в столицу, хотя бы потому, что наш автобус от Soldeu уезжал в 15:45, и до ужина была уйма свободного времени. Татьяна и Юля попросили, чтобы я показал им дорогу и места расположения автобусных остановок, т.к. в этот день они тоже собрались в столицу, но ни разу там ещё не были, поэтому нужен был человек, который бы в первое время их сопровождал. Не смотря на то, что у нас были разные цели: у меня – шопинг, а у них – посещение термального комплекса Caldea, некоторое время мы провели вместе, осматривая достопримечательности, а потом разошлись. Далеко заходить я не стал, т.к. боялся заблудиться. Тем более, что в Andorra la Vella ни на домах, ни ещё где бы то ни было не было никаких табличек с названиями улиц и номерами домов, чем ориентация в пространстве чрезвычайно затруднена даже не смотря на то, что у меня на руках была карта города! Ориентироваться приходилось  исключительно по дорожным указателям с названиями других городов Андорры: Encamp, Ordino и т.д., которые были на любом значимом перекрёстке. Я рассуждал, что если идти по указателю «Encamp», то рано или поздно окажешься на остановке, где останавливается автобус, едущий в Encamp. Только потом, когда уже вернулся в Москву и разбирал фотографии, я понял, что ориентироваться можно по отелям! Отелей в столице много, а в справочнике, который у меня был с собой, есть список всех отелей Андорры с адресами. Сам справочник - это бесплатное издание, я думаю, его можно взять почти в любом отеле на специальном стенде. Он составлен на нескольких языках, один из которых – что приятно – русский. Так вот, если ты вдруг заблудился, что немудрено, т.к. все улицы кажутся узкими и одинаковыми, да ещё и обилие цветовой рекламы вечером сильно сбивает с толку, надо найти первый попавшийся отель, по его названию найти в справочнике адрес, а по адресу – его (и своё) местоположение на карте. Но местность очень специфическая. Даже со своей неплохой способностью ориентироваться на незнакомой местности я почувствовал там себя теряющимся. Купив лишь часть того, что планировал, я поспешил к автобусной остановке, т.к. время близилось к половине восьмого, а после восьми автобусы уже не ходят. Тут мне очень повезло, т.к. автобус подошёл тут же, что является большой редкостью! В отель я поспел ровно к ужину. Кстати, это был последний день, когда Кирилл был с нами, на следующее утро он улетел в Москву. Но зато мы познакомились ещё с одной семейной парой, правда, гораздо более старшего возраста, чем Юля и Сергей. Это был чегетец Миша с женой Ларисой. С ними мы потом часто делились впечатлениями от катания, от Андорры вообще и обсуждали местные достопримечательности.

Soldeu. Cap de Clots. Внутри облака. Сильный ветер. Я покрылся инеем.

На следующий день я снова поехал в Soldeu, как потом оказалось, в последний раз. Погода была – не ахти! Очень сильная облачность, обжигающий ветер и колючий снег. Впрочем, всё это было наверху, на высоте более 2200 м, а ниже то молоко, из которого ты только что выехал, выглядело как обычные облака, потому что это они и были! Ниже 2200 м нет ни ветра, ни облачности, но зато снег там заметно подтаивает. Хоть воды и нет, но лыжи вязнут. Катание в облаках выглядит достаточно экстремально! Момент первый – видимость чуть ли не нулевая! В отдельные минуты она была менее пяти метров! В такой обстановке заплутать на трассе очень легко, тут надо либо спускаться вдоль забора, огораживающего трассу и постоянно проверять по встречающимся указателям, что ты на верном пути, либо пристраиваться за кем-нибудь, кто хорошо знает трассу. Есть ещё третий вариант – переждать это «безобразие» у подъёмника. Момент второй – высокая влажность. В сочетании с морозным ветром и колючим мелким снегом в считанные минуты покрываешься инеем и выглядишь как курица, только что вынутая из морозилки. Садишься на подъёмник под облаками, в середине трассы попадаешь в облако, а наверх приезжаешь свежемороженым. В облаках на подъёмнике тоже скучать не приходится! Туман достигает такой густоты, что впередиидущего кресла не видно. Земли не видно тоже. Видишь только себя, кресло, носки лыж и трос, уходящий в неизвестность.

Вдоволь накатавшись в облаках, решаю погонять по чёрной трассе под опорами канатной дороги. Отличные спуски! На приличной скорости доезжаю до низа, где снег уже заметно подтаял и из-за немалого количества катающихся образовались снежные кучи. Чувствую, как лыжи время от время вязнут на буграх. «Но ничего, до подъёмника метров пятьдесят осталось, проскочу!» - думаю я, набирая скорость под уклон. В этом момент одна из лыж наглухо вязнет в мокром снегу, крепление от перегрузки меня «отпускает», и я лечу по трассе, кувыркаясь и разбрызгивая снопы снега вокруг себя, оставив лыжи далеко позади…

…мне показалось, что это было некое подобие тренажёра для космонавтов, который представляет собой кресло, куда сажают испытуемого, после чего это кресло начинает беспорядочно вращаться во всех направлениях. Остановился я на спине головой вниз. Рюкзак, с которым я катался в этот день, чтобы не сдавать обувь в камеру хранения и не брать на себя обязательство появиться  там, чтобы забрать обувь, несколько смягчил моё падение. Медленно поднимаюсь. Что-то мне показалось, что как-то я во время падения ногой задел одну из лыжных палок (т.к. руки были продеты в петли палок, палки кувыркались вместе со мной). Нога-то не пострадала, а вот правая палка в нижней трети была согнута в хорошую правильную дугу! Кончик палки отклонился градусов на семьдесят! Поднявшись, отряхнувшись, собрав лыжи, кои остались где-то в двадцати метрах вверх по склону, съезжаю вниз, к зданию канатной дороги Telecabina. В этом здании кроме самой посадки на канатную дорогу и касс находится много всяких заведений типа лыжного магазина и пункта проката лыж. «Вот туда-то мне и надо!» – думаю. У них наверняка исправление погнутых палок – стандартная операция. Они ж должны делать мелкий ремонт лыж и точку кантов! Захожу в магазин. Там сидит молодой человек и со скучающим видом читает газету. Говорю:

-         Excuse me! Can you repair it? (показывая на палку)

-         No, I can’t ‘cause it can be broken! But I can try do it!

С этими словами он берёт у меня палку и, зажав её в тисках, пытается распрямить, прикладывая усилие почему-то  не поперёк губ тисков, а параллельно им. Естественно, толку от таких усилий немного, палка больше царапается об тиски, чем распрямляется. Однако после двух таких операций палка приобретает более человеческий вид, чем был в начале! Поблагодарив молодого человека, я поднялся на канатной дороге к Epiolets, чтобы продолжить катание. Внешний вид палки меня всё ж не удовлетворял, т.к. теперь она была согнута уже не в дугу, а в зигзаг, хоть и меньшей амплитуды, и я думал, что бы с ней такое ещё сделать. Наверху, около ресторанов и подобных заведений стоит множество металлических и деревянных ячеек для лыж. В эти ячейки ставятся лыжи, сверху на всё это дело опускается планка, закрывающаяся на замок, который можно здесь же арендовать. Походил я, посмотрел и выяснил, что в одной батарее ячеек есть узкие пазы, в которые моя палка входит идеально! Если вставить её туда повреждённым концом и приложить грубую физическую силу, то можно добиться определённого результата. Первый изгиб я исправил тут же, а второй – пока никак, в месте второго изгиба палка была толще и в паз входить никак не хотела. «Ну вот… Был зигзаг. Зиг исправил, а заг остался», – думаю. В конце концов мне это удалось! Палка выглядела идеально ровной, без перекосов, но, как сказал бы Лёлик (А. Папанов) из гайдаевской «Бриллиантовой руки» - «со следами насилия на лице». На ней осталась куча вмятин и царапин. Но меня это не расстроило, т.к. палки – самая дешёвая часть из всего горнолыжного оборудования. Гораздо хуже было бы, если бы что-нибудь случилось с лыжами или креплениями. Тем не менее, все оставшиеся дни я катался очень осторожно, тем более после рассказов Сергея о его лыжных травмах, и после рассказов Юли о том, как в свой самый первый спуск на лыжах она выбила коленный сустав. Причем, самым жутким было не само повреждение, а то, что помощи пришлось ждать несколько часов, т.к. дело было в Домбае, место было труднодоступное, да и то, всю помощь вплоть до доставки вниз произвели не профессиональные спасатели, а опытные альпинисты, случайно оказавшиеся рядом. После таких рассказов волей-неволей будешь ездить осторожно! Поэтому  это падение в Soldeu под канатной дорогой оказалось последним.

В этот день мы втроем, с Сергеем и Юлей планировали поехать в ледовый центр, который находится в Canillo, чтобы покататься на коньках. Но Юля уже второй день себя плохо чувствовала, и, в итоге, я поехал туда один, не смотря на нерадостную перспективу обратно добираться непонятно как, т.к. автобусы закончили ходить в восемь вечера, а был уже десятый час. До ледового центра меня довёз Сергей, а обратно я уже должен был ехать сам. Зайдя в фойе, я ожидал увидеть хоть какое-то описание этого центра на английском. Ан нет! Всё было по-испански! Меня спасло то, что несколько испанских слов, которые там встречались, я знал, т.к. видел их довольно часто в отелях, лыжных центрах (например entrada и sortida – это по-нашему вход и выход), и то, что многие слова были интернациональными: sauna, tennis, а ещё некоторые имели похожее с английским написание: sessio (сессия, сеанс), gimnas (тренажёрный зал). Методом исключения определив, что каток по-испански звучит как pista de gel, узнаю, что катание стоит 5 евро, а катание с музыкой – что-то типа дискотеки на коньках – 6 евро. Теперь остается объяснить девушке на рецепции, что я, собственно, хочу, т.к. по-английски она вряд ли говорит.

Подхожу и спрашиваю: «Excuse me! Do you speak English?». Она отрицательно мотает головой. Наверно, в этот момент у меня на лице было состояние полной безысходности, т.к. она быстро начала перечислять языки, на которых она может говорить, среди коих оказались испанский, каталонский, французский, португальский и итальянский.  К этому мне только и оставалось, что сообщить, что я могу говорить только по-английски и по-русски. Пришлось брать прайс-лист со стола и, указывая на соответствующую строку в нём, показывать, что я хотел бы попасть на каток. Она поняла. Осталось объяснить, что я хочу взять коньки на прокат. Повторение несколько раз фразы «Where I can rent a skates?» не возымело абсолютно никакого эффекта! Но свершилось чудо! Оказалось, что девушка знает по-русски слово «коньки»! В итоге, оплатив катание и аренду коньков, получаю заветный билетик. До сеанса катания осталось около сорока минут, которые я гулял по окрестностям ледового центра, и в самом центре, где были всяческие бары и магазины, но последние из-за позднего часа уже не работали. В барах были включены телевизоры. Как раз в это время проходил футбольный матч с участием одной из испанских команд, и в барах было полно народу, который прямо таки прилип к телеэкранам. Я прислонился к стенке и уже было заскучал, но вдруг на телеэкранах произошло нечто такое, что все прилипшие разом вскочили с мест и принялись орать так, что чуть не зазвенели стёкла! Я уж не знаю, то ли испанская команда гол забила, то ли не забила, но успокоились они довольно быстро. В следующее мгновение опасный момент был уже, очевидно, у ворот испанской команды, но всё разрешилось благополучно, и по барам прокатился синхронный вздох облегчения, воспроизведённый одновременно несколькими десятками темпераментных глоток. Вот, что значит – национальный вид спорта!

Народу на катке оказалось не много, человек пятнадцать, в основном – местная молодёжь до двадцати лет. Русских не было совсем, если не считать меня, разумеется. Звучала ритмичная музыка, а специальные световые устройства высвечивали на льду различные кружочки, квадратики и прочие узоры, а лучи оставляли красивые следы в дыму, который парил надо льдом. В общем, на такие мероприятия хорошо ездить компанией в четыре-пять человек, тогда там можно действительно весело провести время. Прокатавшись более часа, я задался вопросом – как мне добираться обратно? Такси – дороговато. Остаётся единственный выход – стоять на дороге с протянутой рукой. Простояв минут десять, я понял, что шансы нулевые, хотя машин мимо проезжало немало! Пришлось идти до ближайшего отеля и заказывать такси. Ближайшим оказался  пятизвёздочный «Ski Plaza». Объяснив мужчине на рецепции, что я хочу заказать такси до Encamp’а, остался ждать в холле. Минут через пять-семь подъехало такси, да какое! Белый «Мерседес»! Да ещё и с женщиной за рулём! Вот уж не думал, что дойду до такой степени «альфонства», что меня будет возить женщина на белом «Мерседесе»! Мне только и оставалось, что сесть на заднее сиденье и произнести слово «Encamp». Такси – это единственный хорошо организованный вид транспорта в Андорре. Все автомобили-такси имеют на крыше стилизованные светящиеся таблички, по которым понятно, что это такси. Все такси снабжены рациями, по которым водители принимают заказы. «Поймать» такси на улице, как это делается у нас, практически нереально, надо дойти до ближайшего отеля и заказать такси на рецепции. При въезде в Encamp, женщина спросила что-то по-испански, по контексту я понял, что название отеля, которое я тут же сообщил. Она довезла меня прямо до дверей отеля, хотя можно было остановиться на повороте, а не делать крюк в квартал для подъезда непосредственно к дверям отеля из-за одностороннего движения. По счётчику было 9 евро с копейками. Я дал 10. Водители такси очень вежливые и горячо благодарят клиентов при оплате. Мне всегда говорили «спасибо» по-русски.

Отдельно хочу высказаться по поводу народа и подъёмников. Подъёмников везде много. Народу – не особо много. Исключение составляли выходные дни, например, в субботу в Soldeu было очень много народу!  Относительно рабочих дней, разумеется. Спустившись по своей любимой трассе Aliga, идущей с самого верха до низа зоны, при подъезде к El Tarter я обнаружил дикую очередь на кресельный подъёмник! Специально засёк время – простоял 20 минут. Очереди, надо сказать, организуются очень грамотно. Рядом с любым подъёмником, если вдруг количество народа превысило какой-то минимум, с помощью специальных заграждений выстраивали некие зигзагообразные направляющие для очереди, что позволяло располагаться людям более компактно. Если честно, очереди меня всегда раздражали, хотя тут всё было гораздо более спокойно, и люди относились к этому как к должному и неизбежному.  Гораздо большее раздражение вызывали не длинные очереди, а то, что происходит, когда очередь небольшая. На подъездах к подъёмнику стоит какая-то толпа, которая то ли стоит в очереди, то ли все по отдельности кого-то ждут – не понятно! Но на подъёмник они как-то вроде и не особо стремятся, но вместе с тем и стоят-то ведь не просто так, а с целью уехать наверх! Эту толпу можно совершенно спокойно объехать, почти не снижая скорости, и занять место в первом же проходящем кресле, т.к. катающиеся компанией норовят сесть на одно кресло подъёмника вместе и в результате, дойдя до турникета, кой является последним оплотом перед входом в саму зону посадки на кресла, начинают ждать остальную часть компании, болтающуюся где-то в десяти метрах позади! Получается, что вроде как и сами на подъёмник не проходят, и другим мешают. В результате большая часть кресел идёт наверх полупустыми, чем можно и воспользоваться, протиснувшись на свободное место. Такая тенденция наблюдалась в абсолютно всех зонах катания, где было более-менее много народу. Сразу видно, что у людей напрочь отсутствует опыт стояния в социалистических очередях.

Кстати, русских видно сразу! И не по старым лыжам Mladost и видавшим виды ботинкам Alpina, а по совсем другим, каким-то неуловимым признакам! И не только на трассе! В городе можно было за десять метров отличить русских от иностранцев. Отметить про себя: «Во, опять русские!» и только поравнявшись с ними услышать родную речь! По каким принципам они определялись – сложно сказать! Иногда – по выражению лица, иногда – по стилю одежды. Среди катающихся русских было вообще очень много! Думаю, около тридцати процентов. Основная часть катающихся – местные испанцы. Очень много было французов, иногда попадались англичане.

На следующий день, а это уже был день моего последнего катания в Андорре, мы с Сергеем решили ехать в OrdinoArcalis. Но не на весь день, а только до двух часов, т.к. на вечер мы запланировали поездку в термальный комплекс Caldea, который находился в столице Андорры.

Зона катания Ordino-Arcalis

Ordino - Arcalis – самый дальний от столицы регион катания из всех четырёх в Андорре. Там практически нет иностранных горнолыжников, в основном все местные. Народу очень мало. Дорога до самого места катания заняла около 25-30 минут. Автостоянка располагалась в непосредственной близости от подъёмника, достаточно было перейти через дорогу. Отрывные купоны на моём super ski-pass уже иссякли, и пришлось покупать дневной ski-pass. Дорога, по которой мы приехали, уходила серпантином чуть выше в горы, заканчиваясь тупиком! Однако с подъёмников, некоторые из которых местами проходят прямо над дорогой, по которой ездят автомобили, видно, что это на самом деле не тупик! Это, как бы сказать, искусственный тупик. Дорога, т.е. сам асфальт, заканчивается, но если посмотреть повнимательнее, серпантин продолжается выше, и он уже покрыт снегом. По некоторым участкам этого серпантина даже проложены горнолыжные трассы. Эффект перехода дороги в трассу виден даже на карте трасс. Пожалуй, OrdinoArcalis – это без преувеличения самый красивый регион катания в Андорре!

Ordino. Небольшой пик в районе подъёмника Estany de Creussans. Высота 2640м

Сначала мы поехали на самый верх, где, по утверждению Сергея, было наиболее красиво. Там располагался горный цирк Cercle de la Coma, такая здоровенная воронка высоко в горах, состоящая из склонов ближайших вершин. Первый подъём, и мы – в одном из самых высоких мест Ordino: Les Portelles (2552 м). С самого низа туда можно добраться на самом длинном в Ordino подъёмнике La Basera. После этого мы поехали на самую правую трассу (подъёмник Estany de Creussans), которая открылась только в этом сезоне, её не было на картах прошлого сезона, и подъёмник там был абсолютно новый. Вскоре мы оказались на ещё большей высоте – 2640 м. Что это за гора – неизвестно, на карте трасс не написано. Но местность вокруг была абсолютно чистая и нетронутая! Поднявшись выше конечной станции подъёмника метров на десять, мы обнаружили, что прямо по ходу – обрыв, с края которого открывается красивейший вид, чем я и воспользовался, сделав несколько фотографий. Чуть левее, метрах в тридцати от нас, была вершина какого-то маленького пика, и мы посчитали своим долго её «покорить», что и было успешно воплощено в жизнь!

Вниз от подъёмника вела единственная трасса LEstany, но что это была за трасса! Можно было разогнаться до хорошей скорости и ехать так до самого низа, совершенно не тормозя слаломными поворотами! На трассе было несколько широких крутых виражей, которые значительно добавляли остроты ощущений. К слову, в Ordino подобных трасс было полно, а если учесть очень малое количество народа, то гонять там можно от души. Почти все красные трассы, начинающиеся в горном цирке от точки Les Portelles, выглядят приблизительно так же. Особенно мне запомнилась трасса La Balma, начинающаяся в Les Portelles и огибающая хребет. Достаточно широкая, с множеством плавных виражей, она предназначена для езды на приличной скорости. Единственная опасность – тот же мокрый снег, внезапно появляющийся на некоторых участках трассы. Что меня привело в восторг, так это то, что трасса, дойдя до самого низа, проходит в туннеле под автомобильной дорогой!

Что ещё запомнилось – огромное количество совсем маленьких девчонок и мальчишек (лет по 5-6-7), катавшихся с инструкторами. Вот оно – подрастающее лыжное поколение Андорры! Особенно много их было здесь, в Ordino, и в Pas de la Casa. Катаются здорово! Для них в некоторых местах выделены специальные подъёмники и трассы, где они тренируются. Их видно издали, т.к. поверх основной одежды на них надеты специальные светоотражающие безрукавки и одинаковые защитные шлемы. Однажды мы с Сергеем подъехали вниз, к подъёмнику La Basera, а там как раз была группа этих ребятишек, которых инструктор рассаживал на подъёмник, причём рассаживал не сразу четырёх на одно кресло, а по одному, причём дождавшись, что на подъёмник устремится кто-нибудь из катающихся сознательного возраста. А то мало ли, что они начнут по молодости на подъёмнике вытворять, их, по себе помню, больше одного в таких ситуациях оставлять нельзя! Инструктор просто просит подъехавшего человека присмотреть за маленьким лыжником во время подъёма, помочь слезть с кресла в случае чего, ведь размеры кресел-то не особо удобны для маленького роста. Когда дошла очередь до нас, инструктор о чем-то спросил меня по-испански, показывая на девчонку лет семи. Я, естественно, ничего не понял, но по контексту было очевидно, что он просит присмотреть за девчонкой при подъёме. Я согласно кивнул головой, и мы втроём сели в кресло: девчонка, я и Сергей. Девчушка, надо сказать, неплохо понимала по-английски! Я спросил её: «Whats your name?», на что она ответила, что её зовут Саланча. «Кирилл», - сказал я, показывая на себя, и «Сергей» - показывая на Сергея. «Spanish?» - спросил я. Она согласно кивнула головой. «Soy ruso!» - сказал я уже про себя. Она опять согласно кивнула и произнесла что-то типа многозначительного «а-а-а». По её внешности я бы так не сказал, что она испанка: из-под шлема вились светло-русые волосы, больше характерные для славян или скандинавов, в то время как все испанки смуглые и тёмноволосые. Глаза же её скрывались за здоровенными лыжными очками. Мы доехали до верха, а чуть подстраховал её, когда она поднималась из кресла, и сказал ей «bye», а она в ответ помахала рукой.

Ordino. Отдых рядом с небольшим кафе в Les Portelles (2552 м)

Наверху было небольшое кафе, рядом со входом в которое стояло несколько шезлонгов. Здесь-то мы и остановились перекусить. Сергей решил поесть основательно, а я же ограничился горячим шоколадом, который на высоте 2552 метра был почему-то особенно приятен.

После отдыха мы решили покататься по отдельности, договорившись встретиться на автостоянке в 2 часа дня. На карте несколько красных трасс было изображено пунктирной линией, и я решил посмотреть, что всё это значит. Чтобы попасть на эти трассы, надо на половине спуска по La Balma повернуть на дополнительный подъёмник. Вообще, на карте район этих трасс был обозначен как «Zona Fora Pista». Там был лес, молодой, но, не смотря на это, весьма живописный! Трассы – хорошие! Ordino. Произведение искусства "Кольцо" на трассе La Basera Много поворотов, большие кочки и бугры.  Сначала трасса одна, но потом она раздваивается. Налево пойдёшь – на красную трассу в конце концов попадёшь, направо пойдёшь – на зелёную трассу попадёшь. Я поехал налево, но, в конце концов, выехал почему-то на зелёную трассу, которая была ну совсем уж пологой и длинной. Выбора нет, надо ехать вниз до конца. Проехав около половины пути до конца, я увидел за поворотом какое-то грандиозное сооружение – кольцо  диаметром около десяти метров и стоящее вертикально. Оказалось, что это некий монумент-произведение искусства. Рядом с монументом была табличка, где было пояснение, в том числе и на английском, которое гласило, что кольцо – это символ гармонии, вечности, законов гравитации и ещё чего-то там. Сооружено, кажется, в 1998 году архитектором таким-то. Но выглядит впечатляюще! Особенно на горнолыжной трассе. Хотя, кстати, именно эта трасса и была продолжением дороги, в чём я и убедился, съезжая ниже: одно из ответвлений трассы упирается в автостоянку.

С Сергеем я встретился быстро, сразу же после этого спуска. Далее мы с ним перепробовали почти все оставшиеся трассы и немного внетрассовых спусков, сумев даже поснимать друг друга на фотоаппарат непосредственно в моменты езды по трассе.

Ordino. В движении по трассе! Сергей. Ordino. В движении по трассе! Кирилл.

Ordino. Off piste в районе Cercle d'Arcalis.

Общее впечатление от зоны OrdinoArcalis. Очень красиво! Живописная природа. Достаточно разнообразное катание (хотя в SoldeuEl Tarter выбор побольше), здесь есть где покататься и только что вставшему на лыжи, и профессионалу. Большинство красных трасс идеально подходят для слалома-гиганта. Можно кататься по целине (это в Cercle dArcalis правее подъёмника LAbarsetar). Также есть абсолютно экстремальный off piste под опорами двух самых длинных «креселок» (Les Portelles и La Basera), там торчат сплошные камни, и достаточно серьёзная крутизна склона. В левой стороне зоны сплошные подъёмники типа «dragging lift», но трассы там не менее живописны и сложны, хорошо погонять можно и там.

Вот и закончилось моё последнее катание в этом сезоне…

Escaldes-Engordany. Вход в термальный комплекс Caldea. Автоснимок.

Вечером мы втроём: Сергей, Юля и я, планировали поехать в столицу, дабы посетить термальный комплекс Caldea . Юля уже выздоровела, однако, теперь Сергей почувствовал себя неважно, и они оба не поехали, и ехать пришлось опять мне одному. Т.к. с катания из OrdinoArcalis мы приехали рано, около трёх часов дня, в четыре я уже ехал в автобусе в столицу. Термальный комплекс трудно не заметить. Большое здание в стиле модерн, и высокий стеклянный шпиль. Точнее, даже не шпиль, а скорее высокая узкая стеклянная пирамида. Сам комплекс условно поделён на три зоны:

1.                  Зона, в которую попадаешь, как только войдёшь в комплекс. Здесь располагаются рецепция, несколько магазинов (сувениры, банные принадлежности парфюмерия и т.д.), несколько ресторанов и баров, массажные комнаты, комнаты   релаксации и залы для настольного тенниса.

2.                  Термальная зона (более подробно о ней чуть попозже). Это основная зона, доступная по стандартной оплате.

3.                  Зона «Клуб Caldea». Это зона более расширенных программ и сервиса. Оплачивается отдельно от стандартной трёхчасовой программы. Здесь выбирается некоторый список процедур, которые будут выполнены в течение одного или нескольких дней (туда могут входить несколько видов массажа, солярий, тонизирующий душ, гидромассаж, шиатсу, грязевые ванны, пиллинг, аромотерапия, а также куча всяких косметических процедур).

Стеклянная пирамида термального комплекса Caldea

Первое, что мне предстояло, войдя в термальный комплекс – найти, где и что. С этим проблем не возникло, т.к. я тут же раздобыл информационный буклет, где часть информации была на русском. Оплатив свои три часа и взяв магнитную карточку-пропуск, иду в раздевалку. Что мне особенно понравилось, на указателях вместо надписей на том или ином языке были интуитивно понятные картинки. Например, на указателе в раздевалку была нарисована вешалка, так что раздевалку я нашёл без труда. В раздевалке, которая представляла собой длинный коридор с изгибом, было огромнейшее количество ячеек для одежды, и полное отсутствие кого бы то ни было!  Ячейки для одежды стояли вдоль длинной – около 30 м – стены, причём – это была только часть раздевалки, другая часть скрывалась за изгибом коридора. В середине коридора шли кабинки для переодевания, которыми этот коридор разбивался на две части – по одной (условно назовём её внешней) можно ходить в обуви, а по другой (внутренней) – нет. Ячейки для одежды были во внутренней части. Т.е. надо было, идя по внешней части, зайти в кабинку, которая хитрым образом закрывается изнутри, переодеться, выйти с другой стороны, сложить всё в ячейку, закрыть её и уйти с ключом и полотенцем. Ячейка, надо сказать, не очень большого размера, хотя, наверно, она и не рассчитана на кучу зимней одежды, которая была на мне надета, один пуховик сколько занимал места! Частично освободившись от одежды, я стал смотреть, как же закрываются дверцы ячеек? С внутренней стороны была прикреплена такая же штука для опускания монеток, как и в нашем спорткомплексе, что недалеко от отеля. Я и подумал, что туда тоже надо бросить пол- или один евро. Однако монетки тут же почему-то выпадали обратно! Экая незадача! Что ж делать-то? Тут вижу, над той штукой, куда я пытался монетки бросать, есть какой-то рисунок, почти полностью стёртый от времени и от того, что по нему действительно тёрли. Но если присмотреться, то можно увидеть, что изображена та самая карточка-пропуск, которую мне дали при оплате, и стрелкой нарисовано, куда её надо вставлять. Оказалось, для того, чтобы закрыть замок, надо просто вставить карточку в нужный паз. Закрываю, иду дальше по указателям. Вот уже и выход в термальную зону, перед которым из стен торчит какая-то батарея душей, но вода из них не идёт. Стоило мне только зайти в их зону, вода сразу стала хлестать из всех этих душей подряд. Не сильно, правда, но неожиданно! Обернулся назад, посмотрел повнимательнее на стены: так и есть – фотоэлементы стоят. Да и что мне вода, мне – без разницы, а вот полотенце – жалко, мне им ещё вытираться всё-таки. Тем более, что там были специальные полочки, на которые можно положить полотенце, а забрать уже с другой стороны, после «прохода через строй». В общем, вхожу, наконец, в термальную зону!

Термальный комплекс Caldea. Бассейн с гидромассажными ваннами над ним.

Термальная зона представляет собой вот что. По центру – бассейн причудливой формы с термальной минеральной водой, имеющей температуру 32°C. Полный кайф! С разных сторон в этот бассейн бьют всякие фонтанчики, сильные и не совсем, холодные и не очень.  Прямо над бассейном висят четыре чаши, в которые можно забраться по лестнице. Это были джакузи. Также от бассейна идёт протока, выходящая из здания комплекса наружу, на открытый воздух. Там тоже можно поплавать и поваляться в джакузи. Хотя, судя по описанию в буклете, который я смотрел потом, то, что было в чашах над бассейном и на улице – это не джакузи, а гидромассажные ванны. Джакузи были в другом месте, одна – рядом с бассейном, а вторая – снаружи здания, но чуть в стороне от той протоки, которая идёт от бассейна наружу. Какие различия между гидромассажной ванной и джакузи – понятия не имею, лично я бы сказал, что это одно и то же! Поплавав от души в бассейне внутри помещения и на улице, повалявшись в джакузи, я пошёл смотреть на остальные достопримечательности. Вокруг бассейна, если идти  против часовой стрелки,  с края от протоки располагается некая территория релаксации, на которой расставлены шезлонги. Занятых шезлонгов было немного, почти все свободны. Далее, после шезлонгов идёт вход в индо-романские бани, которые представляют собой помещение с тёмно красными стенами, массивными колоннами такого же цвета, двумя бассейнами с водой 36°C и 14°C соответственно и кучей лавок. Там мне как-то не особо понравилось, поэтому я сразу пошёл дальше. Если опускать всякие служебные помещения, камеры хранения и т.п., то далее идёт зона с кучей разнообразных вещей:

-         душ с водой под различным давлением;

-         баня для ног – два корытца для каждой стопы, в каждое из которых можно наливать либо холодную, либо горячую воду;

-         ice patio (что буквально можно перевести как «ледяной двор») – там в потолке стоял какой-то аппарат, из которого постоянно сыпались кусочки льда, и на полу их накапливалось достаточно много. Можно ходить по льду босиком, можно использовать для растирания;

-         далее на карте были показаны паровая баня и турецкая баня (Türk Hamam), но, согласно моим воспоминаниям, я не помню, чтоб это были два разных помещения, мне кажется, что там всё это в одном помещении. Т.е. турецкая баня сразу с паром. Турецкая баня, конечно, далеко не такая, как та, в которой я был в Турции. В Турции она всё ж была лучше. А выглядит она вот как. Помещение, в котором есть несколько каменных возвышений, нагретых до очень тёплой, почти горячей (но комфортной) температуры. На эти возвышения надо ложиться, чтобы, как бы сказать, погреть кости;

-         финские сауны. Их знают все, и можно обойтись без комментариев;

-         замыкала всё это дело комната релаксации, где был полумрак, стояли шезлонги, играла расслабляющая музыка, а потолок переливался приятными для глаз цветами.

Я старался побывать везде, но больше всего задерживался в сауне и в турецкой бане. Почувствовав, что на меня находит блаженное состояние расслабления, я понял, что пора завершать с термальным комплексом, а то можно расслабиться настолько, что потом уже и не захочется по городу гулять, а это была одна из целей моей поездки. Итого на всю термальную зону мне хватило полутора часов, и чувствовал я себя после них отменно!

Escaldes-Engordany. Вид на термальный комплекс Caldea со стороны парка Park Turons de L'Art

После выхода из термального комплекса у меня осталась вторая часть программы – шопинг. Это был мой последний день в Андорре, завтра утром – отъезд. Времени у меня было – полтора часа. Помня, что автобусы заканчивают ходить в восемь вечера, да и магазины закрываются в это же время, я решил прийти на остановку в районе 19:40. Шопинг оказался не особо удачным, отчасти из-за того, что я, кроме нескольких вещей, не знал, что хочу купить. На этот раз удалось купить только коньяк, но зато настоящий французский (он, кстати, оказался очень неплох)! Предыдущий шопинг был гораздо более удачным. В тот раз я приобрёл две книжки про Андорру: одна – на английском, а вторая – на русском языках, кучу сувениров и парфюм. Что касается винных вещей, то я ещё раньше, в супермаркете недалеко от отеля купил литровую бутылку Martini и две бутылки испанского вина, специально для того, чтобы привезти всё это в Москву.

Побродив по центральным улицам и не найдя, к сожалению, ничего интересного, решил возвращаться назад, тем более время уже поджимало. Я вроде бы помнил, в какую сторону мне идти, чтобы прийти к своей остановке, и пошёл именно туда, однако, пройдя несколько кварталов, понял, что заблудился. Во-первых, уже стемнело, а во вторых, с непривычки и из-за узости все улицы казались одинаковыми, особенно в свете  яркой ночной рекламы. Выбрав направление, казавшееся мне наиболее правильным, иду ещё минут десять, поворачивая, как мне казалось, в правильные стороны. В итоге через десять минут прихожу на то самое место, где понял, что заблудился. Иду опять по наиболее вероятному направлению, но уже лучше присматриваясь к улицам. Вскоре я нашёл свою «ошибку», в первый раз я зачем-то свернул налево прямо перед выходом на ту улицу, где была моя остановка! В итоге к остановке я пришёл в районе восьми. Автобусов, судя по всему, ждать было бесполезно. Кроме меня на остановке стоял ещё один человек в одежде спортивного стиля и с лыжными палками, явно только что приобретёнными. По виду – русский. Действительно, оказалось – соотечественник. Живёт тоже в Encamp’е, но в другом отеле. Решили с ним на двоих взять такси. Не пришлось даже заказывать такси из отеля, т.к. рядом с автобусной остановкой была стоянка такси. Слово «стоянка» в данном случае применимо с трудом, т.к. на этой стоянке было всего два места, а под словом «стоянка» лично мне представляется более-менее большой паркинг. В любом городе Андорры машину вообще припарковать трудно, особенно вечером, т.к. нигде просто нет мест. А места для стоянок в дорожных карманах выделены специальной разметкой жёлтого цвета. Но эти места тоже почти всегда заняты. Просто вдоль дороги машину тоже не поставишь, потому что дороги настолько узкие, что это тут же серьёзно затруднит движение. Да и дорожная полиция не дремлет, вас тут же «попросят» с этого места, если не заставят штраф платить. В качестве иллюстрации к узости дорог можно привести такой пример, о котором я уже говорил: за автобусом, останавливающимся на остановке, тут же выстраивается небольшая пробка, т.к. дорожные карманы в местах автобусных остановок часто отсутствуют по причине узости дорог, а по встречной полосе автобус никто объезжать не будет даже не из-за того, что все водители крайне дисциплинированы, но и потому, что движение навстречу идёт с не меньшей интенсивностью. И объёзд стоящего автобуса по встречной полосе попросту говоря невозможен.

Кстати, что касается автомобильного парка Андорры, то, как и следовало ожидать, там было очень много французских машин, очевидно, из-за близости Франции. Более, чем часто попадались различные модели Renault, Peugeot, Citroёn. Немало было немецких автомобилей – Audi, Volkswagen, Opel, ну и остального – понемножку… Совсем старых машин не было, хотя довольно давние модели, разумеется, были. Не знаю, почему, но мне на глаза постоянно попадались старые модели VW Golf. Но что меня особенно порадовало – довольно часто попадались наши ВАЗовские «Нивы»! Слово «часто» в данном случае, конечно, относительно – за неделю я видел «Нивы» раз десять. Что ещё интересного – очень много людей ездит на мотоциклах, из-за узости дорог и недостатка места с мотоциклом из-за его меньшего размера и проблем меньше: и в пробке не будешь застревать как на автомобиле, и припарковать его куда легче, чем автомобиль.

На такси мы вдвоём доехали быстро, да и на счётчике «натикало» всего шесть с копейками (точнее – с евроцентами) евро. Т.к. попутчик вышел чуть раньше, отдав мне свою половину, полностью расплачиваться с таксистом надо было мне, а у меня были какие-то копейки и одна купюра достоинством в пятьдесят евро. Протягиваю её водителю. Он смотрит на неё как-то немного растерянно и что-то говорит по-испански, как я понял, он говорил, что у нет сдачи. Однако купюру он взял, вышел из машины и стремительно бросился в ближайший бар, из которого вышел через пару минут, разменяв деньги. Мы расплатились, он сказал мне «спасибо» по-русски.

В отель я пришёл, когда ужин уже начался, однако время начала ужина никого не обязывает приходить в ресторан именно в это время. Надо прийти в любое время в течение ужина, т.е. с 20:00 до 22:00. Я заглянул в зал ресторана, но не найдя никого из знакомых, в первую очередь – Сергея и Юли, поднялся к себе в номер, оставил там часть вещей и куртку, чтобы не таскать их с собой, и спустился вниз.  К этому времени Сергей и Юля уже появились. Я им и похвастался, что был-таки в Caldea!

Сергей спрашивает:

-         Ну и как, там в бассейне действительно вода минеральная?

-         Ты знаешь, я не пробовал! – отвечаю.

За ужином я, естественно, рассказал, что там к чему в этом комплексе, поделился своими впечатлениями и порекомендовал обязательно посетить Caldea в оставшееся время. Пойти туда однозначно стоит, даже не смотря на довольно высокую цену за 3 часа посещения – 22.8 евро. Но зато сколько новых впечатлений!

Красивая машина. Жаль, что не моя! Encamp, рядом с отелем Pere d'Urg.

После ужина мы переместились в бар отеля. Юля хотела заказать какой-нибудь алкогольный коктейль, но ей было трудно объяснить это бармену, и в качестве переводчика привлекли меня. Подходим к бару и спрашиваем у девушки насчёт алкогольных коктейлей по-английски. Она выслушивает, а потом зовёт молодого человека с рецепции, который владеет английским и говорит ему по-испански что-то типа «поговори с русскими». Я обстоятельно расспросил молодого человека об алкогольных коктейлях, после чего он предложил нам сангрию собственного изготовления. Слово «sangria» в переводе с испанского означает «кровь», но кроме красного цвета этот коктейль кровь ничем не напоминает. Первоначально в Испании этот напиток являлся средством хоть как-то использовать слегка подпорченные фрукты. Они нарезались кусочками и смешивались с вином. В настоящее время сангрия стала гораздо более утончённым напитком, отличающимся разнообразием рецептов. Её оригинальность в том, что она делается на основе  красного вина, которое обычно в состав коктейлей не входит. Для приготовления сангрии в красное вино обычно добавляют нарезанные персики, бананы, лимоны, апельсины и другие фрукты по вкусу, а также корицу. Также могут добавить немного более крепкого напитка типа джина или водки. В холле отеля Pere d'Urg. Юля, Сергей и я. В готовую сангрию кидают несколько кусков льда. В общем, заказали мы сангрию. Но, то ли я как-то не так объяснил, то ли он что-то не так понял. Мы просили одну порцию, для Юли, но когда всё это было готово, оказалось, что это целый кувшин, емкостью около литра! Что делать – выпили, оказалось, что не так это и сложно. И не просто выпили, но и частично съели кусочки лимонов и апельсинов, которые плавали в сангрии. Заодно и хорошо пообщались, и сфотографировались на память вместе.

Кстати, этот молодой человек, который делал сангрию, был кем-то типа метрдотеля, и по части языков был самым «продвинутым» из персонала в отеле! Он говорил не только по-английски, но и чуть-чуть по-русски. Когда в отель приходил наш гид, то он специально обращался к гиду, чтобы тот говорил, как называются по-русски те блюда, которые подаются на ужин. Так что если в меню что-то  было непонятно, а меню было на испанском и английском, то он мог объяснить нам, что это, допустим, рыба, это – мясо, это – макароны и т.д.  А уж такие слова как «спасибо», «пожалуйста» и «привет» он говорил всем русским. Юля даже очень восхищалась его «продвинутостью»  в отношении языков. Получалось, что русский он изучает практически налету. К сожалению, я не спросил, как его зовут.

В холле отеля Pere d'Urg с испанской девушкой по имени Мария.

Кроме этого молодого человека более-менее хорошо по-английски говорила ещё одна девушка, обычно стоявшая по вечерам за стойкой бара. Если надо было пообщаться с кем-то из постояльцев отеля по-английски, то она тоже часто выручала. Кстати, она была одной из самых красивых испанок, среди тех, которых мне там довелось видеть. Звали её Марией. Оказалось, что она даже знает, что имя Мария по-русски звучит как Маша.

Последний вечер пролетел быстро… Надо было ещё собирать вещи, чтобы с утра не бегать и не суетиться.

Последнее моё утро в Андорре выдалось солнечным. Уезжать жутко не хотелось, даже не смотря на то, что в ногах чувствовалась достаточно сильная усталость после интенсивного катания. Но сколько новых впечатлений, интересных людей, прекрасного катания и общения было за эту неделю! Такое ощущение, что за это время прошла какая-то маленькая жизнь, состоящая только из спусков на лыжах, подъёмов на подъёмнике, внетрассовых спусков по сугробам, посещений сауны и вечернего общения в баре.

Снимок из автобуса. Отчётливо видна скала, похожая на человека в маске.

Кроме меня в этот день из нашего отеля уезжало ещё четыре человека: чегетец Миша с женой Ларисой и ещё одна пожилая семейная пара, которая запомнилась мне огромнейшим советским засаленным рюкзаком из зелёного брезента. Автобуса ждали довольно долго, он опоздал минут на пятнадцать. Пока ждали автобуса, мимо проезжали на машине Сергей с Юлей, которые, естественно, остановились и попрощались. В этот день они собирались в OrdinoArcalis.

Дорога на автобусе до Барселоны прошла довольно быстро. Местность была очень красивой, удалось сделать несколько фотографий прямо из автобуса. Испания. Остановка на пути в Барселону. Парк с причудливыми деревьями. Промежуточная остановка была в небольшом городке, который запомнился мне красивой аллеей из каких-то непонятных деревьев со стволами с причудливо облезающей корой. Она облезала так, что узор на стволе дерева напоминал камуфляж спецназовца, только не цвета хаки, а в орехово-коричневых тонах. Всё это дело почему-то создавало немного унылый осенний пейзаж, хотя посреди наступавшей весны смотрелось очень красиво. Перед остановкой гид сказал, что в одном из магазинов продают клубнику по очень небольшим ценам, и продавцы очень рады туристам, особенно русским, т.к. русские женщины раскупают клубнику моментально. И действительно, после остановки почти все женщины вернулись в автобус с пакетиками клубники, иногда довольно немалыми.

Аэропорт г. Барселона. Справа от меня - Татьяна.

Вот уже и аэропорт Барселоны. Регистрация, сдача багажа, ожидание посадки. Тот же самый Ту-204, но заполненный до отказа.

Что всегда не нравилось в авиарейсах, особенно при возвращении в Россию – обилие людей, выпивающих в салоне самолёта, причём, в этот раз некоторые, особо рьяные, умудрились укушаться до такого состояния, что при подлёте к Москве начали петь песни, искренне удивляясь, почему никто, кроме них, больше не поёт?

Эти четыре часа в самолёте были тяжелее, чем неделю назад, т.к. было и пространства меньше, и место досталось почти в самом хвосте, и поспать не дали, т.к. со всех сторон доносились разговоры, да и летели мы навстречу ночи, так что стемнело очень быстро. Однако то обилие впечатлений, которое меня просто переполняло, не шло ни в какое сравнение с этими неприятными мелочами, выпавшими напоследок.

Снижаемся… Интересно смотреть на скопления огней вечерней Москвы и тёмные пятна лесов, а тон гула турбин самолёта часто изменяется.  Скоро можно будет различить отдельные дома, постройки. Земля всё ближе. Вот уже в иллюминаторах мелькают огни взлётной полосы Шереметьева.

Вот мы и в Москве… Но часть души всё равно навсегда осталась там, на высоте  в две с половиной тысячи метров, на вершинах, где пронизывающий ледяной ветер, который сбивает с ног, колючий снег, тяжелые облака, яркое палящее солнце между ними, и снег. Снег, снег, снег… Ослепительно белый от солнца. Лежащий плотным слоем. Стелящийся по земле вместе с ветром, огибающим вершины каменных глыб. Вылетающий фонтаном из под лыж…

Тяжело сознавать, что это или нечто подобное повторится только через год, но зато весь этот можно жить впечатлениями той недели в маленьком уголке земли в Восточных Пиренеях, на границе Испании и Франции и видеть там себя во сне.

До свидания, Андорра-красавица! Я ещё вернусь!

Пока всё! Искренне ваш Кирилл. Ordino. На подъёмнике La Basera

 

 

Хочу сказать огромное спасибо Гульнаре за предварительное прочтение и ряд ценных замечаний и Татьяне за сканирование фотографий!

(с) 2002 Кирилл Чернобривец

 



[1] от слова «ратрак» – специальный вездеход с широкими гусеницами, отвалом и кучей приспособлений для выравнивания снега и подготовки горнолыжных трасс

[2] off piste (англ.) – буквально: «вне трассы», распространённый термин, обозначающий внетрассовое катание по «диким» склонам, целине и т.п.

[3] Здесь и далее прошу считать мои высказывания о местах катания и трассах исключительно моим личным мнением, ни в коей мере не претендующим на какую-то объективную оценку степени интересности катания в том или ином месте. Это исключительно дело вкуса каждого.

Hosted by uCoz